Variare la struttura frasale

The authors state that hydroxy ethyl starch improves renal function and bacterial clearance. The authors also state that during the study no patients in the treatment group developed oliguria. The authors also report a significant increase in renal injuries in those assigned to saline.
A prima vista, questo breve paragrafo non sembrerebbe aver bisogno di revisione: è chiaro, non nasconde ambiguità e termina una volta esaurito il concetto. A una seconda lettura, però, non si può non notare che le frasi che lo compongono hanno tutte lo stesso soggetto, la stessa struttura sintattica e la stessa lunghezza. In altre parole: mancano di dinamismo. Un testo costituito da frasi tutte di questo tipo risulta monotono. Per renderlo più stimolante saranno sufficienti alcune semplici modifiche. Poiché il soggetto è il medesimo per tutte e tre le frasi, si potrebbe pensare di trasformarle in tre subordinate oggettive introdotte da un’unica reggente:
The authors state [frase reggente] that hydroxy ethyl starch improves renal function and bacterial clearance [prima oggettiva], that during the study no patients in the treatment group developed oliguria [seconda oggettiva], and that a significant increase in renal injuries was found in those assigned to saline [terza oggettiva].
Questo tipo di costruzione è idoneo se le informazioni presentate nelle oggettive hanno pari valore. Supponiamo però che la seconda e la terza oggettiva conseguano dalla prima, che siano addotte dall’autore a riprova dei buoni effetti dell’amido idrossietilico. Chiaramente, questa relazione di consequenzialità necessita di una riorganizzazione sintattica:
The authors state that hydroxy ethyl starch improves renal function and lactate clearance. During the study, no patients in the treatment group developed oliguria, but those assigned to saline showed a significant increase in renal injuries.
La prima subordinata oggettiva è ora l’unica agganciata alla reggente; le altre due diventano frasi coordinate unite dalla congiunzione avversativa but. La prima frase funge da frase regista di tutto il paragrafo (quella che contiene l’informazione principale) e introduce così un elemento fondamentale non presente nelle due versioni precedenti. Riferimenti Baker, Carl Lee, English Syntax, MIT Press, 2005 Palmer, Richard, Write in Style: A Guide to Good English, Routledge, 2002